No se encontró una traducción exacta para نموذج تطوير

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe نموذج تطوير

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Un prototype est en cours de mise au point.
    ويجري حالياً تطوير نموذج للتطبيق الحاسوبي.
  • ii) La question de l'équité entre les sexes a été incluse dans le programme de formation, initiale et continue, des enseignants du secondaire, au niveau du module « Épanouissement de la personnalité ».
    أدرجت قضايا الجنسين في الدورات التدريبية الأولية وفي الدورات للمدرسين أثناء الخدمة بالنسبة لمدرسي المدارس الثانوية، كجزء من نموذج التطوير الشخصي.
  • Il s'agira de mettre au point un module de planification et de traitement de la documentation.
    وسينطوي على تطوير نموذج أولي لوحدة تخطيط الوثائق وتجهيزها.
  • En 2004-2005, le Bureau du Médiateur pour l'égalité des chances a exécuté un projet financé par l'UE intitulé L'homme moderne dans l'Europe élargie.
    ومن هذين النموذجين ما تم تطويره للمجتمعات الريفية في حين أن تم تطوير النموذج الآخر للمجتمعات الحضرية.
  • Elle a fait ressortir que la société civile peut et doit influer sur les décisions des autorités locales.
    وشرحت النموذج الذي يجري تطويره في البلدية وقوامه المشاركة في الإدارة.
  • Le groupe dit « du partenariat social » travaille actuellement à la réalisation d'un modèle complet de sécurité sociale qui s'appliquerait à la solution du partenariat.
    وإن فريقا من الشركاء الاجتماعيين يعمل على تطوير نموذج شامل للتأمينات الاجتماعية يضم خيار الشراكة.
  • On compte qu'il faudra 12 à 18 mois pour définir les besoins et mettre au point un prototype.
    ومن المتوقع أن يستغرق توثيق الاحتياجات وتطوير النموذج الأولي من 12 إلى 18 شهرا.
  • Il conviendrait d'encourager la réalisation d'études pilotes en vue de l'élaboration et de l'application effective de systèmes d'alerte précoce en matière de désertification et d'en présenter les résultats au Comité de la science et de la technologie et à la Conférence des Parties.
    وينبغي التشجيع على تنفيذ دراسات نموذجية في تطوير نُظم إنذار مبكِّر بالتصحر وتطبيقها بفعالية وتقديم تقرير عن نتائجها إلى لجنة العلم والتكنولوجيا ومؤتمر الأطراف.
  • Dans un deuxième temps, ce prototype pourrait être affiné par l'adjonction de nouvelles caractéristiques fonctionnelles afin de répondre aux besoins d'une plus large plate-forme d'utilisateurs.
    ومن الممكن مواصلة تطوير النموذج الأولي في المرحلة الثانية بغية تعزيز القدرة الوظيفية وسد احتياجات قاعدة أوسع من المستخدمين.
  • Les directives relatives aux bilans communs de pays et aux PNUAD ont été révisées; le renforcement des capacités y figure maintenant parmi les principes de base de la programmation des Nations Unies pour les différents pays.
    ويشمل النموذج عددا من أدوات تطوير القدرات والمبادئ التوجيهية والملاحظات الإرشادية والأدلة التدريبية وملاحظات الإحاطة والكتيبات.